fbpx

Βάσια Παναγοπούλου Αποκλειστική συνέντευξη

Αποκλειστική συνέντευξη με την κ Βάσια Παναγοπούλου στο mytheatro.GR:

Βρισκόμαστε στο θέατρο “Άνεσις” στη Λεωφόρο Κηφισίας 14, μαζί με την κυρία Βάσια Παναγοπούλου από την οποία ζητήσαμε μια συνέντευξη για το mytheatro.GR. Ξέρουμε ότι η παράσταση από τα σχόλια που έχουν αφήσει θεατές στο mytheatro.GR, ότι είναι πάρα πολύ καλή.

mytheatro.GR. Η πρώτη μας ερώτηση είναι τι σας έκανε και επιλέξατε αυτό το έργο;

Βάσια Παναγοπούλου: Είναι ένα είδος που με ενδιαφέρει. Δηλαδή εμένα μου αρέσουν τα θρίλερ – κωμωδία πολύ. Είναι ένα είδος που δεν ανεβαίνει συχνά. Άρα αφού με ενδιέφερε το να είμαστε πρωτότυποι, μου έδινε τη δυνατότητα να έχουμε μια ενδιαφέρουσα παράσταση σε ένα είδος που όπως προανέφερα δε παρουσιάζεται συχνά. Άρα αυτό ήταν από μόνο του ικανό να ψάχνω σε αυτή την κατηγορία. Το συγκεκριμένο έργο είναι έργο ενός σημαντικού βρετανού συγγραφέα, άγνωστου στην Ελλάδα, άπαιχτο το έργο στην Ελλάδα. Παρουσιάζεται για πρώτη φορά. Και όλα αυτά συνηγορούσαν υπέρ στην επιλογή.

mytheatro.GR:Τι χαρακτηρίζει περισσότερο τη σκηνοθετική γραμμή που έχει επικρατήσει σε αυτό το έργο ο κ. Θοδωρής Αθερίδης κατά την άποψη σας;

Βάσια Παναγοπούλου: Λοιπόν … ο Θοδωρής νομίζω ότι μπήκε απόλυτα στο πνεύμα του συγγραφέα που είναι…. εννοώ τον ήρωα και τους ήρωες και τους τέσσερις τους διακατέχει υπαρξιακή αγωνία. Όλα αυτά τα εκφράζουν με πόνο και χιούμορ πολύ. Και αυτό ο Θοδωρής το έπιασε απόλυτα. Το χιούμορ του Θοδωρή είναι τέτοιο που μπόρεσε να περάσει και όλη την υπαρξιακή αγωνία των ηρώων μέσα από το χιούμορ.

mytheatro.GR: Με ποια στοιχεία μπορεί να ταυτιστεί ο Έλληνας θεατής σήμερα για να νοιώσει το έργο;

Βάσια Παναγοπούλου: Για να νοιώσει το έργο. Πιστεύω ότι οι συνεχείς ανατροπές που έχει το έργο και η παράσταση, σημεία γνώριμα, που είναι κυρίως ένα θέμα που είναι ερωτικής προδοσίας που τίθεται, το οποίο είναι διαχρονικό και συμβαίνει σε όλα τα μήκη και τα πλάτη της γης …

mytheatro.GR: Ναι, είναι σίγουρο αυτό.

Βάσια Παναγοπούλου: … μπορεί να κάνει το θεατή να το παρακολουθήσει με ενδιαφέρον. Εγώ λέω ότι για το έργο αυτό, πως αν κάποιος μου έλεγε να του πω με δυο λέξεις την υπόθεση του, θα έλεγα πως είναι ένας έρωτας που εξελίσσεται σε θρίλερ.

mytheatro.GR: Πόσο ταιριάζει στον Έλληνα το βρετανικό χιούμορ;

Βάσια Παναγοπούλου: Α… ταιριάζει πολύ εγώ θα έλεγα. Ταιριάζει πάρα πολύ γιατί οι Βρετανοί έχουν ένα χιούμορ το οποίο …. που έχουμε δει ότι στην Ελλάδα λειτουργεί για αυτό έχουμε και πολύ συχνά έργα της βρετανικής δραματουργίας. Από εκεί και πέρα όμως είναι δουλειά του μεταφραστή – διασκευαστή του έργου και του σκηνοθέτη να προσαρμοστεί το έργο στο ελληνικό πνεύμα και χιούμορ. Δηλαδή αυτό που κάναμε μεταφράζοντας το κείμενο και μετά στην απόδοση του … δε μείναμε σε μια πιστή μετάφραση, με τη Αλίνα Κοτσοβούλου που το μεταφράσαμε και κατόπιν ο Θοδωρής που το σκηνοθέτησε ήταν το να μπορέσει να λειτουργήσει το χιούμορ και τα αστεία να λειτουργήσουν στον Έλληνα θεατή. Δεν απευθυνόμαστε σε Βρετανούς.

mytheatro.GR: Η αλήθεια είναι ότι ο Θοδωρής Αθερίδης έχει πολύ την αίσθηση του χιούμορ. Τι εκφράζει ο τίτλος “Αλήτες Θεατρίνοι”;

Βάσια Παναγοπούλου: Είναι μια φράση που λέγεται μέσα στο έργο. Καταρχήν όλοι τους έχουν σχέση με το θέατρο. Ο Ρόμπερτ που τον υποδύεται ο Αλέκος ο Συσσοβίτης ήταν διευθυντής σκηνής στη ζωή του και πριν από αυτό ήταν ένας αποτυχημένος ηθοποιός. Η γυναίκα του, που την υποδύομαι εγώ, είναι ηθοποιός. Η ζωή τους είναι σκηνή. Δρουν παίζοντας ρόλους.

mytheatro.GR: Να σας διακόψω. Δηλαδή εσείς υποδύεστε κάποιο ρόλο που είστε επιτυχημένη ηθοποιός;

Βάσια Παναγοπούλου: Ναι. Δρουν παίζοντας ρόλους. Αλλά δεν είναι μόνο αυτοί. Αλλά και οι άλλοι δύο που υπάρχουν στη ζωή τους. Ένας γείτονας, ένας ψυχίατρος και αυτοί ρόλους παίζουν. Δεν είναι κανείς αυτό που καταρχήν φαίνεται . “Αλήτες – Θεατρίνοι” λοιπόν, είναι ένας όρος που όπως αναφέρει και ο Ρόμπερτ, ο Αλέκος Συσσοβίτης, κάποια στιγμή στη παράσταση, λέει ¨μου το είπαν κάποια στιγμή, μου το φώναξαν, τα κόλπα ήταν φτηνά που έκανα για να τρομάξω τον κόσμο και φώναξαν “Αλήτες – Θεατρίνο锨 . Είναι ένας τίτλος σαρκαστικός για το σινάφι στο οποίο ανήκουμε και εμείς.

mytheatro.GR: Τι σας εμπνέει περισσότερο στο ρόλο σας;

Βάσια Παναγοπούλου: Δε μπορώ να πω ότι ταυτίζομαι με κανένα ρόλο από αυτούς που παίζω. Καθένας όμως από αυτούς έχει και ένα κομμάτι της προσωπικότητες μου. Αυτό που προσπάθησα να κάνω σε αυτή τη πολύ σκληρή γυναίκα, είναι πολύ σκληρή και ακραία γυναίκα, είναι ότι προσπάθησα να δώσω το ανθρώπινο και ευαίσθητο σημείο της. Αυτό.

mytheatro.GR: Ταυτίζεστε με την ηρωίδα στη προσωπική σας ζωή;

Βάσια Παναγοπούλου: Α… καθόλου.

mytheatro.GR: Καθόλου έτσι;

Βάσια Παναγοπούλου: Αυτή είναι η απόλυτη σκύλα.

mytheatro.GR: Ήσασταν η αγαπημένη ηθοποιός του κ Δαλιανίδη, πια η διαφορά εκείνης της εποχής με τις ταινίες του, ( άνθησε ο ελληνικός κινηματογράφος με τις ταινίες του) και πια η σημερινή

Βάσια Παναγοπούλου: Το ελληνικό σινεμά της εποχής του Δαλιανίδη, είχε πηγή έμπνευσης τον ηθοποιό. Αυτό από την εποχή του νέου Ελληνικού Κινηματογράφου και έπειτα, δεν ισχύει. Ο ελληνικός κινηματογράφος έχει μοναδικό κέντρο βάρους τον ίδιο τον σκηνοθέτη.

Σχολιάστε

Θέατρο - mytheatro.gr